setting Your Stance
中文版由anthony翻译
Stance and binding angle both depend on your riding style. There are four factors to determining the perfect stance, they are: Width, location, foot angle, and boot shift.
binding站立姿势和角度是跟据你喜爱的滑雪方式而设定。这里有以下因素影响binding的站立姿势:宽度,位置,脚的角度,鞋的前后位置。
Width. Width is measured from the center of one binding to the center of the other binding. Most width’s are between sixteen and twenty inches wide, or just slightly more than shoulder width apart. This will also vary depending on how your feet are angled on your board. If you ride freestyle your stance will most likely be on the wide side. But, if your feet are angle toward the front of your board, as in freeriding or carving, your stance will most likely be narrower.
宽度是由两个binding的中心位置计算。一般约在16-20寸,或刚好比你的肩膀宽少许。这是依据脚的角度有所不同。但是,如果在freeriding/carving时,脚的角度是比较向前方,那么,你的站立的姿势多数较窄。
Location. Location refers to either forward of the center of the board, in the center of the board, or toward the back of the board. The manufacturer will most often give you a reference point where they think your stance should be. This is a good starting point. For most freestyle boards the stance location is usually centered. For freeriding, or carving, it is usually back from center. You can change your stance position depending on snow conditions. If you encounter varying snow conditions it is usually safe to go with a slightly back stance (which is about a half-inch or an inch back from center depending on the size of your board).
位置是指靠在板的前方,或中间,或后方。多数的厂商已设定了一个参考位置。这也是一个很好的指引。Freestyle板,大多设于中间位置。Freeriding/Carving板,大多设于中间偏后的位置。你也可以跟据不同雪情况作出变更。如果雪况不是太稳定,可以把位置设于中间偏少许后的位置(跟据你的板的长度,作出大约半寸至一寸调较)
Foot angle. Changing your binding angle will change how pressure is applied to the edges of you board. The more angle you have the easier it will be to vary the amount of pressure you can apply to the edge of your board, and the more leverage you will have to move the board. You generally don’t want an angle of zero on both feet. Most people who ride freestyle usually ride straight across the board. But, if you have a zero angle on your rear foot, you should have between a five and fifteen degree angle on your front foot.
改变脚的角度会影响用力的感觉。角度大点,更容易把力量送到板边,但需要较大的扭力去转动雪板。一般来说,角度都不会是零度。
多数的freestyle玩家,角度都比较平直。但如果你后脚是零度,你的前脚应该在5-15度。
If you freeride, or carve, the average angle is between five and fifteen degrees on both feet. Even a slight angle change will give you more leverage. But, you do not want too much forward angle, or this becomes counter-productive. It is best to experiment and find an angle you like.
如果你是freeride/carve玩家,两只脚的角度大约在5-15度。尽管少许的角度转变,也会影响板的杠杆作用。
Boot shift. Boot shift refers to centering the boot between the edges of your board. You do not want too much toe overhang, or too much heel overhang. Your bindings have slots in them to help you adjust boot shift. You want to have your toes just over the front of your board and your heels just over the heel edge of your board. If you have too much overhang you will fall down when you turn because either your toe will drag in the snow, or your heel or the back of your binding will drag in the snow. The best way to eliminate any overhang is to buy a board that is wide enough for you. If you have size U.S. 10+ boots you might want to get a wide board. Another way to eliminate this is to change your binding angles. Also, you can buy pads (like Red Gas Pedels) to put on your bindings to lift your toe (but, this only works if you have traditional bindings, not step-ins). If you have to have some overhang it is better to have more toe overhang than heel overhang.
Boot的位置,是指boot应该在板边中间。太前或太后,会导致转弯时脚指或脚跟拖雪,很容易跌倒。如何防止这种情况发生呢,当然是选用比较宽的板子。如果你是穿10号鞋以上,那你便要用较宽的板子了。另一个方法,是把binding的角度加大。再者,你也可以用pads去升起你双脚,但这方法不能用于step-in binding。如果无法防止,那么脚指拖雪比脚跟拖雪为好。
The best way to find what you like is to experiment. So, bring along a tool to adjust your bindings when you head to the mountains.
可以的话,当然是带备工具到雪场慢慢调。